Thursday, July 24, 2014

Thursday's Parsha Tidbits - Parshas Masei

Normally, the Thursday night parsha post on this blog slot contains a thought said over by R' Frand in his satellite shiur. Since the shiur is now on hiatus through Elul, I will be substituting with divrei torah found in other sources. This week I have attempted to summarize a vort from R' Mansour which can be found at and have tied it into a thought I wrote on years ago. As always, if the p'shat appears to be incorrect, it is a result of my efforts to convey the thought that I found in the sefer or shiur.

R' Mansour then began a fascinating discussion wherein he connected the Jews travails in Egypt and the desert to the four exiles. R' Mansour tied each of the exiles to the first four words of the parsha - Eleh Masei B'nei Yisrael: Eleh begins with an Alef which signifies Edom; Masei begins with a Mem which signifies Maddai; B'nei begins with a Bet which signifies Bavel and Yisrael begins with a Yud which ties to Yavan.

R' Mansour then explored this concept more deeply by looking at the trup on the first pasuk. The word Eleh has an (azla) geresh - showing that the Jews would be exiled. The word Yisrael has a revi'i, signifying that the Jews would be exiled four times. However, the Jews also pray for the redemption from galus on a daily basis in shmoneh esreh. We say three (and sometimes four or five) times per day - u'mavi goel l'vnei b'neihem - mavi is spelled Mem Bet Yud Alef - Hashem, the goel will redeem us from the galuyos of Madai, Bavel, Yavan and Edom.

R' Mansour also tied his discussion into the exile of Egypt. We mention yitzias mitzrayim in our prayers in the morning and evening and have many mitzvos to remember the leaving of Egypt. Although Egypt is not listed among the four exiles, it actually was the paradigm of exile and each of the four exiles are an offshoot of the exile in Egypt. R' Mansour explained that on the night of the seder we drink four cups, to signify one of the four exiles. It is well known that the four cups connect with the four languages of redemption which appear in chumash. On the surface the words all appear to be similar - you took us out, you saved us, you redeemed us from Egypt and you brought us. However, these l'shonos are not merely redundant - they are symbolic of the four exiles that we will be in - each very different and the four times that we will be saved from exile (bsd).

R' Mansour quoted the Belzer Rebbi who noted that we went down to Egypt four times and we left four times. The brothers of Yosef went to Egypt to get food, then they went back to get Binyamin, they then came down again with Binyamin and left again to get Ya'akov, they went down a third time with Ya'akov and left to bury Ya'akov. They came back from burying Ya'akov (the fourth trip down) and left the fourth and final time when Hashem redeemed the Jews from Egypt.

If you have seen this post being carried on another site, please feel free to click to find other articles on the kosherbeers blogsite. Hey its free and you can push my counter numbers up!

No comments: